• Menurut analisis saya terhadap Bahasa Lampung, penggunaan bahasa lampung oleh non probumi sangat minim dibanding dengan bahasa dari bahasa daerah lain. Oleh karena itu yuk kita peduli dengan bahasa lampung.
  • Baru-baru ini pakaian adat lampung mendunia meski dengan kontroversinya, namun kita bisa ambil pelajaran bahwa pakaian adat kita bisa trand di kelas global.
  • This is slide 3 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 4 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.
  • This is slide 5 description. Go to Edit HTML of your blogger blog. Find these sentences. You can replace these sentences with your own words.

Friday, June 2, 2023

Fenomena Penggunaan Kata Bantu "Geh" dalam Keseharian Berbahasa Lampung

 Pendahuluan:

Bahasa daerah di Indonesia memiliki kekayaan dan keunikan tersendiri. Salah satu bahasa daerah yang menarik adalah Bahasa Lampung. Di dalam Bahasa Lampung terdapat sebuah fenomena menarik yang melibatkan penggunaan kata bantu "geh". Artikel ini akan mengupas lebih dalam tentang fenomena tersebut, termasuk penggunaan, arti, dan konteks penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari masyarakat Lampung.

Penggunaan dan Arti "Geh":

Dalam Bahasa Lampung, kata "geh" merupakan kata bantu yang memiliki peran penting dalam memperjelas makna suatu kalimat. Secara harfiah, "geh" berarti "ya" atau "benar". Namun, penggunaan "geh" dalam Bahasa Lampung jauh lebih kompleks daripada sekadar arti harfiahnya.

Konteks Penggunaan "Geh":

  1. Konfirmasi: Salah satu penggunaan utama kata bantu "geh" adalah untuk memberikan konfirmasi atau persetujuan terhadap suatu pernyataan. Misalnya, jika seseorang bertanya, "Bapak pergi ke pasar, geh?" dan orang yang ditanya menjawab "geh", maka itu berarti orang tersebut membenarkan bahwa dia pergi ke pasar.

  2. Penguatan dan Penegasan: Kata bantu "geh" juga digunakan untuk memberikan penguatan atau penegasan terhadap suatu pernyataan. Misalnya, jika seseorang berkata, "Lampung memiliki keindahan alam yang luar biasa, geh!" maka penggunaan "geh" di sini menunjukkan kepercayaan yang kuat terhadap pernyataan tersebut.

  3. Ekspresi Rasa Setuju atau Tidak Setuju: "Geh" juga digunakan sebagai ekspresi rasa setuju atau tidak setuju terhadap suatu pernyataan. Misalnya, jika seseorang berkata, "Cuaca hari ini sangat panas, geh?" dan orang yang mendengarnya menjawab "geh", maka itu berarti orang tersebut setuju dengan pernyataan tersebut.

  4. Kesopanan dan Kehormatan: Dalam konteks sosial masyarakat Lampung, penggunaan kata bantu "geh" juga melibatkan aspek kesopanan dan kehormatan. Menggunakan "geh" saat berbicara dengan orang yang lebih tua atau memiliki kedudukan yang lebih tinggi adalah bentuk penghormatan dalam budaya Lampung.

Pengaruh dan Makna dalam Keseharian Berbahasa Lampung:

Penggunaan kata bantu "geh" tidak hanya mempengaruhi komunikasi sehari-hari dalam Bahasa Lampung, tetapi juga memperkaya makna dan nuansa dalam percakapan. Kata bantu ini mampu menyampaikan keyakinan, kesetujuan, penegasan, dan juga menghormati norma sosial.

Selain itu, penggunaan kata bantu "geh" juga mencerminkan kehangatan, kesantunan, dan rasa saling pengertian di antara masyarakat Lampung. Dengan menggunakan "geh" dalam percakapan, tercipta suasana yang lebih akrab dan harmonis antarpendengar.

Namun, perlu diingat bahwa penggunaan kata bantu "geh" sebaiknya diimbangi dengan pemahaman konteks dan situasi yang tepat. Meskipun "geh" sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, penting bagi penutur bahasa Lampung untuk menjaga kesesuaian penggunaannya agar tidak menimbulkan kebingungan atau kesalahpahaman.

Kesimpulan:

Fenomena penggunaan kata bantu "geh" dalam Bahasa Lampung merupakan salah satu keunikan dan kekayaan bahasa daerah Indonesia. "Geh" memiliki peran penting dalam memperjelas makna kalimat, memberikan konfirmasi, penguatan, ekspresi rasa setuju atau tidak setuju, serta menghormati norma sosial. Penggunaan "geh" juga mencerminkan kehangatan dan kesantunan dalam percakapan sehari-hari masyarakat Lampung. Dengan memahami konteks penggunaan yang tepat, penggunaan kata bantu "geh" dapat membantu menciptakan komunikasi yang lebih akrab dan harmonis di antara penutur Bahasa Lampung.

Sunday, April 23, 2023

Kabar

 Kata "kabar" dalam bahasa Lampung memiliki arti yang sama dengan bahasa Indonesia yaitu "berita". Berikut adalah deskripsi dan contoh penggunaan kata "kabar" dalam bahasa Lampung dan Inggris:

  1. Kabar (Bahasa Lampung) = Berita (Bahasa Indonesia) = News (Bahasa Inggris) Deskripsi: Kabar atau berita adalah informasi atau fakta terbaru yang disampaikan untuk memperbarui pengetahuan dan pemahaman seseorang tentang suatu peristiwa atau topik tertentu. Contoh penggunaan dalam kalimat:
  • Aku belum mendengar kabar tentang peristiwa itu. (Bahasa Lampung)
  • I haven't heard any news about that event. (Bahasa Inggris)
  1. Kabar baik (Bahasa Lampung) = Berita baik (Bahasa Indonesia) = Good news (Bahasa Inggris) Deskripsi: Kabar baik adalah berita yang memberikan kegembiraan atau kebahagiaan bagi orang yang menerimanya. Contoh penggunaan dalam kalimat:
  • Kabar baiknya adalah aku diterima di perguruan tinggi yang aku impikan. (Bahasa Lampung)
  • The good news is that I got accepted to the university that I've been dreaming of. (Bahasa Inggris)
  1. Kabar buruk (Bahasa Lampung) = Berita buruk (Bahasa Indonesia) = Bad news (Bahasa Inggris) Deskripsi: Kabar buruk adalah berita yang memberikan kesedihan atau kekecewaan bagi orang yang menerimanya. Contoh penggunaan dalam kalimat:
  • Kabar buruknya adalah kamu tidak lulus ujian masuk. (Bahasa Lampung)
  • The bad news is that you didn't pass the entrance exam. (Bahasa Inggris)
  1. Menyebar kabar (Bahasa Lampung) = Menyebar berita (Bahasa Indonesia) = Spread news (Bahasa Inggris) Deskripsi: Menyebar kabar atau berita adalah tindakan menyampaikan informasi atau fakta tertentu ke orang lain, baik secara lisan atau tulisan. Contoh penggunaan dalam kalimat:
  • Jangan menyebar kabar yang belum pasti kebenarannya. (Bahasa Lampung)
  • Don't spread news that hasn't been confirmed to be true. (Bahasa Inggris)
  1. Kabar terkini (Bahasa Lampung) = Berita terbaru (Bahasa Indonesia) = Latest news (Bahasa Inggris) Deskripsi: Kabar terkini atau berita terbaru adalah informasi terbaru mengenai suatu peristiwa atau topik tertentu yang sedang berlangsung. Contoh penggunaan dalam kalimat:
  • Apa kabar terkini tentang virus corona di daerah kita? (Bahasa Lampung)
  • What's the latest news on the coronavirus in our area? (Bahasa Inggris)

6. Api Kabar ? (Bahasa Lampung) = Apa kabar ? (Bahasa Indonesia) = How are you ? (Bahasa Inggris)

Sunday, April 9, 2023

Kukhang

 Kukhang dalam bahasa artinya adalah Kurang.

dalam bahasa Inggris artinya adalah "Minus"

Contoh penggunaan dalam Kalimat :

1. Makan ku kurang
    Lampung : Makan ku kukhang 
    Inggris : I eat less 

2. Beban mu kurang berat
    Lampung : Baban mu kurang biak
    Inggris : Your burden is light

Friday, April 7, 2023

Pusekam

Pusekam dalam bahasa artinya Anda.

Dalam Bahasa Inggris artinya You.

Mirip dengan Niku, sama-sama menunjukan lawan biacara, namun pusekam versi sopannya dan biasanya pusekam digunakan untuk orang yang lebih tua atau orang yang dihormati.

Contoh pengunaan dalam  kalimat :

1. Anda mau kemana pak ?
   Lampung : Pusekam haga huppa ?
   Inggris : Where are you going sir ?

2. Apa program unggulan anda jika terpilih menjadi Kepala kampung ?
   Lampung : Api program unggulan pusekam lamun kepilih jadi Kepala kampugn ?
   Inggris : What is your superior program if you are elected village head ?

Wednesday, April 5, 2023

Kehajjong

Kehajjong dalam basaha artinya Suami.
Dalam Inggris artinya Husband

Contoh penggunaan dalam kalimat :

1. Suami kamu ganteng sekali...
    Lampung - Kehanjong mu sekop beno
    Inggris - your husband so handsome


2. Suami kamu dimana ?
    Lampung - Kehajjong mu dipa ?
    Inggris - where is your husband ?

Saturday, December 31, 2022

Monday, October 10, 2022

Kumaman

 Kumaman dalam bahasa artinya adalah Paman, sedangkan dalam bahasa Inggris artinya adalah Uncle.

Contoh penggunaan dalam kalimat :

1. Paman kamu dimana ?
    Lampung -  Kumaman mu dipa ?
    Inggris - where is your uncle?

2. Paman kamu sedang ngobrol di rumah tetangga
    Lampung - kumaman mu lagi ngebeghol di nuwa tetangga
    Inggris - Your uncle is chatting at the neighbor's house

Bapak

 Bapak dalam bahasa artinya adalah Ayah, sedangkan dalam bahasa Inggris artinya adalah Father.
 Namun dalam keseharian berbicara bahasa Lampung penggunaan kata Ayah lebih sering digunakan karena di anggap lebih sopan.

Contoh penggunaan kata Bapak dalam bahasa Lampung :

  1. Menanyakan nama Ayah : 
       Sapa nama Bapak mu?
       Siapa nama Ayah kamu ?
       what is your Father name ?

  2. Menanyakan Ayah mu dimana :
       Dipa Bapak mu ?
       Dimana Ayah mu ?
       Where is your Father ?

  3. Ayah nya sedang Sakit :
       Bapak na lagi makheng
       Ayah nya sedang sakit
       Her father is sick

Mak

 Mak dalam bahasa artinya adlaah Ibuk, Bunda, Mamah, Mami, sedangkan dalam bahasa Inggris artinya adalah Mother.

Contoh penggunaan kata Mak dalam bahasa Lampung :

  1. Menanyakan nama Ibu : 
       Sapa nama Mak mu?
       Siapa nama Ibu kamu ?
       what is your Mother name ?

  2. Menanyakan Ibu mu dimana :
       Dipa Mak mu ?
       Dimana Ibu mu ?
       Where is your Mom ?

  3. Ibu nya sedang Sakit :
       Mak na lagi makheng
       Ibu nya sedang sakit
       Her mother is sick
       

Monday, September 27, 2021

Balak

Balak, dalam bahasa artinya adalah Besar, sedangkan dalam bahas English Big.

Contoh penggunaan kata Balak dalam bahasa lampung :
"Nua mu Balak beno"
    artinya
        Bahasa : 'Rumah kamu sangat Besar'
        English : 'Your home so Big'